【この記事の所要時間 : 約 1 分】
「冷凍庫に入れる」はput it in the freezerなのに「電子レンジに入れる」だとput it in my microwave ovenとなる。どういう論理や感覚がこの英語表現を支えているのか。著者が出会ってきた日本人の英語の問題点を糸口に、従来の文法理解から脱落しがちなポイントをユーモア溢れる例文で示しつつ、英語的発想の世界へ読者を誘う。
書評・レビュー・感想
アマゾンのレビューでは非常に高得点だったので読んでみたが、いまいちぱっとしない。
日本人にありがちな英語の間違いなどは、「確かに!」と思わされる部分があったが、なんか頭に残らないぼんやりとした感じだった。好みの問題かな。